« J.R.R. Tolkien & (l') Europe », texte liminaire du dossier "Tolkien", revue "Europe", numéro "Tolkien/Lovecraft", sous la direction Roger Bozetto et Vincent Ferré, avril 2016 - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Europe. Revue littéraire mensuelle Année : 2016

« J.R.R. Tolkien & (l') Europe », texte liminaire du dossier "Tolkien", revue "Europe", numéro "Tolkien/Lovecraft", sous la direction Roger Bozetto et Vincent Ferré, avril 2016

Vincent Ferré

Résumé

J.R.R. Tolkien et (l') Europe Qu'un numéro de la revue Europe évoque l'oeuvre de J.R.R Tolkien constitue un événement, en même temps qu'il s'agit d'une rencontre naturelle pour nombre de ses lecteurs francophones. Ceux-ci se rappellent peut être que l'on doit la première traduction du Seigneur des Anneaux au goût de Christian Bourgois pour H.P. Lovecraft, « l'un de [ses] auteurs de jeunesse », goût qui l'a conduit à acquérir les droits d'un roman hors normes, The Lord of the Rings, salué au moment de la publication en français en 1972-1973 par Julien Gracq comme par Jean-Jacques Pauvert. Et c'est chez ce même éditeur que paraît en 1966 la traduction de l'Essai sur les littératures médiévales germaniques, où Borges semble dialoguer avec J.R.R. Tolkien à distance et « en absence » (puisqu'il ne le nomme jamais), à propos de poèmes médiévaux tels que Beowulf, La Bataille de Maldon, « Widsith », ou les Eddas et les sagas scandinaves… autant de textes anglais, « germaniques » et scandinaves qui ont accompagné à la fois la carrière de philologue du Professeur Tolkien à Oxford – ce que Borges ne pouvait ignorer – et le parcours d'un écrivain que l'on réduit trop souvent à deux titres, The Hobbit (1937) et The Lord of the Rings (1954-1955). Au terme de 40 années de travail, Christopher Tolkien, fils et éditeur scientifique des manuscrits de J.R.R. Tolkien, propose avec Beowulf. Traduction et commentaire – paru en octobre 2015 chez Christian Bourgois éditeur dans une traduction de Christine Laferrière – un volume en forme de point d'orgue, illustrant le lien entre les deux facettes, érudite et créatrice, d'une oeuvre qui n'a cessé de circuler au sein d'une Europe ignorante des frontières, pour transmettre à tous de grands textes du passé. D'une part, J.R.R. Tolkien les a traduits et commentés, édités, amenés à la lumière, ouvrant au-delà des seuls amateurs de manuscrits le cercle des lecteurs de poèmes arthuriens majeurs (Sire Gauvain et le chevalier vert) ou de littérature héroïque vieil-anglaise. En cela, il a contribué à constituer un héritage littéraire commun en Occident ; mais les lecteurs des éditions posthumes ont aussi découvert l'importance de l'invention et de la réécriture employées dans ce même but, lorsqu'ont paru en 2009 les Nouveaux Lais des Völsung ou de Gudrún. Écrits au cours des années 1920-au moment de la naissance de la revue Europe-, alors que les extrémismes revendiquaient, en Allemagne, un passé « médiéval » à des fins de propagande politique, ils constituent une forme de réponse littéraire à cette réappropriation que J.R.R Tolkien ne supportait pas, se laissant même aller, dans sa correspondance privée à des invectives (rarissimes, sous sa plume) contre Hitler, ce « petit malotru grossier et ignare en plus d'autres tares ». On connait les prises de position de J.R.R. Tolkien contre le nazisme, dans des lettres célèbres adressées à des éditeurs datant de 1938 ; mais au cours de la guerre, ce qui s'exprime avec sa vive inquiétude devant l'entreprise d'extermination des Juifs, c'est son sentiment que le nazisme a aussi « [r]uin[é], pervert[i] et rend[u] à jamais maudit ce noble esprit du Nord », qui constituait une « contribution suprême à l'Europe ». Ce même héritage commun des cultures et littératures « germaniques », nordiques et anglaises, Borges le met en évidence dans son Essai sur les littératures médiévales germaniques, en faisant l'éloge de l'apport « islando-...

Domaines

Littératures
Fichier principal
Vignette du fichier
Europe Tolkien - texte liminaire Ferré.pdf (89.14 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-01290943 , version 1 (19-03-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01290943 , version 1

Citer

Vincent Ferré. « J.R.R. Tolkien & (l') Europe », texte liminaire du dossier "Tolkien", revue "Europe", numéro "Tolkien/Lovecraft", sous la direction Roger Bozetto et Vincent Ferré, avril 2016. Europe. Revue littéraire mensuelle, 2016. ⟨hal-01290943⟩

Collections

UPEC LIS_UPEC
218 Consultations
170 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More