Do Doulce Mémoire's Musicians Perform French Renaissance Music as Natives and Italian Renaissance Music as Tourists? - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2014

Do Doulce Mémoire's Musicians Perform French Renaissance Music as Natives and Italian Renaissance Music as Tourists?

Les musiciens de Doulce Mémoire interprètent-ils la musique française de la Renaissance en autochtones et la musique italienne de la Renaissance en touristes ?

Résumé

Unlike baroque music ensembles, Western European ensembles devoted to Renaissance music rarely recruit their musicians beyond national boundaries. Thus, the professional networks that result are almost exclusively intra-national and self-sufficient, such that one regularly finds the same musicians in all the major ensembles: in France, Jacques Moderne (1973), Clément Janequin (1978), Doulce Mémoire (1989), Les Witches (ca. 1990), Musica Nova (1993), etc. This observation also holds for the United Kingdom, Flanders, and Italy, and we might consider it a priori to lend itself to creating national performance traditions. However, two phenomena modify this presupposition: firstly, given the lack of opportunities to learn Renaissance period performance practice in France, a significant number of French musicians studied abroad at the master’s level (in Basel, Geneva, the Hague, not to mention summer courses); secondly, recordings and festivals clearly constitute channels of mutual influence beyond national boundaries. Considering the fact that these aforementioned networks are relatively new and reduced in scope, do national recurrences of performance styles allow us to speak of ‘national’ traditions? This adjective risks essentializing performance practices: we would explain them in light of secular cultural – or even ‘ethnic’ – traditions; namely, by comparing a musical practice with ‘national’ folklore, which exists only in nationalist paradigms. Nevertheless, our necessary awareness of this doesn't keep us from questioning the ideological value of these words, spoken by Doulce Mémoire's director: “There is a real continuity between what was sung in XVI th century in a craftman's shop or at home and what we continue to sing at home nowadays. There is something very French in this art of chanson” . Does Doulce Mémoire really see its performance of Renaissance chansons as part of a long French tradition of this genre – which would facilitate the task for musicians having grown up in that culture – or is this simply a stance taken for the press?1 By performing almost exclusively French and Italian music of the XVI th century, Doulce Mémoire is a perfect case for questioning the ‘national’ basis of its performances. We can indeed compare these performances to those of other French and foreign ensembles, and also compare Doulce Mémoire’s work on French music and its interpretations of scores from Italy, a peninsula where none of the musicians were born or have lived. Thereby, we will be able to reveal how the musicians' nationality influences their performances, in particular by clarifying the fundamental role of clichés. 1Denis Raisin Dadre on the radio program Le Magasine, France Musique, 2014/02/12, our translation.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01273099 , version 1 (11-02-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01273099 , version 1

Citer

Benoît Haug. Do Doulce Mémoire's Musicians Perform French Renaissance Music as Natives and Italian Renaissance Music as Tourists?. Performing “Early” Music in the Age of Recordings. National Styles and Influences in Performance – Then and Now, Department of Music – University of Haifa; Israel Musicological Society, Oct 2014, Tel Aviv, Israel. ⟨hal-01273099⟩
88 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More