Etude lexicosémantique du nom difficulté(s) dans les comptes rendus de bilan orthophonique : apports structuraux et conceptuels - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues Année : 2016

Etude lexicosémantique du nom difficulté(s) dans les comptes rendus de bilan orthophonique : apports structuraux et conceptuels

Résumé

Une étude du nom difficulté(s) et son environnement dans un corpus de comptes rendus de bilans orthophoniques français a été entreprise afin d’explorer conjointement les contraintes syntaxiques et les variations sémantiques du contexte droit des occurrences. Cet intérêt se justifie par la présence particulièrement fréquente de ce nom dans le corpus. Cet article rend compte des étapes méthodologiques nécessaires et des résultats selon trois axes : syntaxique, sémantique et disciplinaire. Par exemple ce sont les adjectifs taxinomiques (« difficultés articulatoires ») qui sont les plus fréquemment utilisés pour spécifier les difficultés. De plus, les variantes (« difficultés scolaires », « difficultés persistantes », « plus globales ») donnent des informations à la fois sur le type de difficultés et la façon dont elles s’expriment chez le patient. Enfin, la variation dans les routines discursives (« difficultés à accéder » vs « difficultés d’accès ») permet de différencier certaines modalités d’expression de la pathologie.

Domaines

Linguistique

Dates et versions

hal-01249627 , version 1 (02-01-2016)

Identifiants

Citer

Frédérique Brin-Henry, Marie-Laurence Knittel. Etude lexicosémantique du nom difficulté(s) dans les comptes rendus de bilan orthophonique : apports structuraux et conceptuels. LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, 2016, Phraséologie et genres de discours : patrons, motifs, routines, 53, pp.19-41. ⟨10.4000/lidil.3915⟩. ⟨hal-01249627⟩
78 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More