Contrastive Linguistics: a ‘double’ interface in L2/L3 acquisition? - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2015

Contrastive Linguistics: a ‘double’ interface in L2/L3 acquisition?

Issa Kanté

Résumé

This paper claims that modern Contrastive Linguistics can be considered as a “double” interface between theory and application and between various linguistic approaches. It shows how empirical problems, hindering the original contrastive enterprise, led to the emergence of Error and Interlanguage analyses, which primarily focus on actual problems occurring in language acquisition and use the findings to solve them. One of the key questions is whether one can deal with learners’ errors in ignoring their L1. The paper carries out a historical outline demonstrating the interconnections between Contrastive Linguistics and Error/ Interlanguage Analyses and their individual limitations. Therefore, it argues that, despite their apparent opposition, they are rather complementary fields, with converging points and common goals to second or third language acquisition. The study also examines how corpus-based approach emerges as a converging empirical ground to these fields.
Cet article aborde la Linguistique contrastive en examinant le rapport de complémentarité entre l’Analyse contrastive (Contrastive analysis), l’Analyse des erreurs (Error analysis) et l’Analyse de l’interlangue (Interlanguage analysis). Il préconise également la nécessaire prise en compte de la langue première dans l’apprentissage d’une seconde ou troisième langue.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01228878 , version 1 (14-11-2015)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01228878 , version 1

Citer

Issa Kanté. Contrastive Linguistics: a ‘double’ interface in L2/L3 acquisition?. Heritage and Exchanges: Multilingual and Intercultural Approaches in Training Context., 2015, 9781443880374. ⟨hal-01228878⟩
194 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More