P. Horden, Situations Both Alike? Connectivity, the Mediterranean, the Sahara

J. Mcdougall and J. Et-scheele, Saharan Frontiers: Space and Mobility in Northwest Africa, pp.25-38, 2012.

D. R. Lightfoot, J. A. Miller, and . Sijilmassa, The Rise and Fall of a Walled Oasis in Medieval Morocco, Annals of the Association of American Geographers, vol.86, issue.1, pp.78-101, 1996.

, les palmiers de Siwa et l'oasis en général, cependant, semblent « échapper aux radars » entre l'Antiquité et le xi e siècle, et son histoire entre ce xi e siècle et la période moderne n'est connue que de façon très fragmentaire. Plusieurs grands auteurs arabes l'évoquent, mais toujours succinctement. Le géographe et historien al-Bakri (1040-1094) mentionne Siwa sous le nom de Santariyya 99, Après une dernière mention d'Arrien (v. 95-v. 175) dans l'Anabase (3.4.1)

A. Rhouma, I. Le-palmier-dattier-en-tunisie, . Le-patrimoine-génétique-;-tunis, . Arabesques, . Tunisie et al., , vol.1, 1994.

K. P. Kuhlmann and . Das-ammoneion, The Ammoneion Project at Siwah Oasis. Study and Preservation of Monuments at the Oracle of Zeus-/Jupiter-Ammon, consulté le 10 novembre 2011 et Leclant J., « "Per Africae Sitientia". Témoignages des sources classiques sur les pistes menant à l'oasis d'Ammon, pp.193-253, 1950.

L. Cité-par,

, Ce nom est possiblement grec (cité par Leclant, art. cité, p.248

L. Au, SAHARA 135 grand géographe du Maghreb, al-Idrisi (1100-1165), un siècle plus tard cite le même toponyme, évoque les nombreux dattiers de l'oasis, mais cette fois également la présence de plusieurs tribus arabes, sans doute berbérisées depuis. Le grand historien égyptien al-Maqrizi (1364-1442) mentionne l'oasis sous le nom de Siwa, évoque ses vergers et dattiers, ses habitants (en faible nombre, 600) parlant la langue « siwiyya

, une division politique classique en Afrique du Nord mise en son temps à l'honneur sous le nom de « leff » par Robert Montagne 101. Il est possible que l'oasis ait été un temps abandonnée ou partiellement abandonnée, comme le sont encore aujourd'hui des oasis antiques avoisinantes comme Shiyata, Timira, Tabaghbagh, al-?Araj, L'histoire locale (consignée dans un manuscrit conservé à Siwa 100 ) nous fait le récit d'une oasis fondée dans son état moderne et remise en culture par des colons berbérophones et des colons arabophones : cette colonisation serait à l'origine des deux ligues de l'oasis, les charqiy?n et les gharbiy?n (orientaux et occidentaux), p.201

, Christian Décobert 104 nous invite cependant à lire autrement ce passage : comme une manière de négation de ce qui y est par les lettrés arabo-musulmans, parce que sur la frontière

, Ahmed Fakhry considère, entre « manuscrit de Siwa » et

, Ahmed Fakhry (1973) a été l'un d'eux et en publia de larges extraits traduits. D'autres ont pu en être très critiques : « [The] so-called Siwan manuscript of which Ahmed Fakhry has, Il est souvent fait référence à ce manuscrit, même si peu d'auteurs l'ont eu entre les mains

D. Ibriszimow and M. Et-kossmann, Berberstudien & A Sketch of Siwi Berber (Egypt), Berber Studies 10, p.160, 2005.

R. Montagne, L. Berbères, and . Le-makhzen-dans-le-sud-du-maroc, essai sur la transformation politique des Berbères sédentaires (groupe chleuh), 1930.

, Kitab al-Masalik wa l-mamalik/Viae regnorum: descriptio ditionis Moslemicae, Bibliotheca Geographorum Arabicorum, vol.1, issue.1, p.52, 1870.

R. Basset, . Le-dialecte-de, and . Syouah, Publications de l'École des lettres d'Alger. Bulletin de correspondance africaine V, p.10, 1890.

D. Ch, « Un espace-prétexte : les oasis d'Égypte vues par les géographes arabes, Studia Islamica, vol.55, pp.95-114, 1982.

. Ibid,

G. A. Hoskins, Visit to the Great Oasis of the Libyan Desert ; with an account, ancient and modern, of the oasis of Amun, and the other oases now under the dominion of the Pasha of Egypt, p.113

H. W. Mardon, A Geography of Egypt and the Anglo-Egyptian Sudan, p.26, 1906.

. Leclant and S. Et-zamblera, Piste Carovaniere del Deserto Occidentale Egiziano, Pise, tesi di laurea in Egittologia, 2003.

E. E. Evans-pritchard, On note dans les chansons des Bédouins Awlad 'Al?, enregistrées par J. C. Ewald Falls au début du xx e siècle, des vers qui évoquent la datte « de variété Frerije » [fre?i est le nom d'exportation de alkak] comme la « meilleure » pour les Bédouins (non pas la ?a?idi) : une chanson célèbre la beauté délicate d'une jeune femme dont le tatouage de la ligne médiane du menton est comme une datte fre?i, Jean Raimond Pacho note dès 1827 que « les Aoulâd-Aly [?] prennent à Syouah et à Audjelah des dattes qu'ils échangent contre du beurre et des bestiaux » et que « leur nourriture habituelle consiste en dattes sèches, p.74, 1908.

L. Dans-le-même-ouvrage and . Datte-?a?idi-n, est évoquée que comme produit négocié avec les gens de Siwa et transporté dans des sacs cousus : ce n'est pas un produit consommé par les Bédouins, mais vendu par eux, p.83

«. Battesti,

, Description de l'Égypte ou Recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Égypte pendant l'expédition de l'armée française, publié par les ordres de sa majesté l'empereur Napoléon le grand, Commission des sciences et arts d'Égypte (dir.), pp.317-716

E. Laoust and I. Siwa, Son parler, Publications de l'Institut des hautes-études marocaines xxiii, p.187, 1932.

G. Sigwarth and . Le-palmier-À-djanet, Étude linguistique, Monographies régionales I, Alger, Institut de recherches sahariennes de l'université d'Alger (Imprimerie Imbert), s. d, 1953.

H. Claudot-hawad, . Sahara, and . Nomadisme, L'envers du décor », Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée 111-112 (mars, pp.221-244, 2006.

S. Bredeloup, O. Et-pliez, and . Introduction, Migrations entre les deux rives du Sahara, p.9
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01653691

J. Fontaine, Infrastructures et oasis-relais migratoires au Sahara algérien, Annales de Géographie, vol.114, p.437, 2005.

J. Brachet, Trémolières M. (dir.), « Les enjeux régionaux des migrations ouest-africaines : Perspectives africaines et européennes, p.228, 2009.

P. Bredeloup, , p.20