Catégorisation du langage descriptif et du langage figuré dans l'expérience des parfums complexes
Résumé
Studies of olfactive vocabulary show that it refers to different fields and uses attributes and also similes
and metaphors. This research aims at studying the use of figurative language in olfactive descriptions
through the use of semantic approximation (metaphors and analogy). The olfactive verbalizations
were collected in presence of nine perfumes. Verbalizations were recorded and transcribed. A semantic
analysis was conducted and enables to elaborate an olfactive properties typology. This typology falls into
four main categories: perceptive level, figurative level (metaphoric or analogical level), emotional level
and hedonistic level. Semantic approximations (analogical or metaphorical level) are mainly used in perfumes
description and indirect approximations (analogies) are more frequent than direct approximations
(metaphors). These results bring up the question of the cognitive representation of olfactive informations.
Les différentes études du langage olfactif montrent que le lexique olfactif fait référence à différents
domaines et comprend aussi bien des descripteurs que des images, des métaphores et des analogies.
Cette recherche vise à étudier plus particulièrement l’utilisation du langage figuré à travers les approximations
sémantiques que sont les métaphores et les analogies dans la description de parfums complexes.
Neuf parfums de femme ont été présentés à des participantes et leurs verbalisations ont été recueillies.
Une analyse sémantique a permis de construire une typologie de propriétés olfactives en quatre catégories
principales : niveaux perceptif, métaphorique ou analogique, émotionnel et hédonique. L’analyse de
la distribution des verbalisations montre que, conformément aux hypothèses, les approximations sémantiques,
qui correspondent au niveau analogique ou métaphorique, sont principalement utilisées et parmi elles les approximations sémantiques indirectes (c’est comme, cela ressemble à, etc.) sont plus fréquentes
que les approximations sémantiques directes. Ces résultats posent la question de la représentation cognitive
de l’information olfactive.