"Tout le monde" : étude d'une pronominlisation très particulière (Ancien & Moyen Français) - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinky Année : 2013

"Tout le monde" : étude d'une pronominlisation très particulière (Ancien & Moyen Français)

Résumé

"Tout le monde" ("everybody/everyone") is an enigmatic expression in French : its semantic bleaching is unanimously admitted but the studies diverge in regard to its grammatical status and referential functioning. Taking into account the texts from the databases BFM1 and DMF, the study attempts to make the restitution of one part of its history, throughout a comparison with the evolution of its nominal component "monde".
La locution "tout le monde" est énigmatique à plusieurs égards. Si sa grammaticalisation est unaniment reconnue, les commentaires divergent sensiblement pour ce qui est de son statut grammatical et de la description de son fonctionnement référentiel. En s'appuyant sur les bases de données BFM1 et DMF, la présente étude vise à reconstiuer une partie de l'histoire de "tout le monde" dans une confrontation avec une autre évolution : celle de sa composante " monde";

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-00985775 , version 1 (30-04-2014)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00985775 , version 1

Citer

Catherine Schnedecker, Capin Daniela. "Tout le monde" : étude d'une pronominlisation très particulière (Ancien & Moyen Français). La variation et le changement en langue (langues romanes), Sep 2010, Gand, Belgique. pp.509-527. ⟨hal-00985775⟩

Collections

SITE-ALSACE
79 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More