" Dans la nuit il y a toi. Dans le jour aussi " Interprétations temporelle et spatio-situationnelle de 'dans la nuit' et 'dans le jour' - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Travaux de Linguistique : Revue Internationale de Linguistique Française Année : 2012

" Dans la nuit il y a toi. Dans le jour aussi " Interprétations temporelle et spatio-situationnelle de 'dans la nuit' et 'dans le jour'

Anne Le Draoulec

Résumé

It is well-known that spatial versus temporal uses of the French preposition "dans" ("in") depend on the properties of the noun that follows. In some prepositional phrases (PP) however, where "dans" is followed by a noun denoting a part of the day (i.e. a time noun, or TN), the interpretation is not necessarily temporal. The present paper focuses on the analysis of the sequences "dans + le/la + jour/nuit" ("in + the + day/night"), which can be given a temporal interpretation (especially with "nuit" - cf. "dans la nuit, elle fit un rêve" / "in the night, she had a dream") as well as a spatio-situational one (in the sense that the entity denoted by the TN is conceived as a concrete, spatialized entity, open to a physical, visual, tactile, etc. perception - cf. "dans la nuit, les étoiles scintillaient" / "in the night, the stars were shining"). Our corpus-based analysis brings to light the different clues (from a phrasal to a discursive level) likely to guide the reader in the interpretation of the PP at stake (when not unspecified or ambiguous).
On sait que les emplois spatial versus temporel de la préposition "dans" dépendent pour une large part des propriétés du nom dont elle est suivie. Or on observe que pour des syntagmes prépositionnels (SP) où "dans" est suivi d'un nom de partie de la journée (i.e. un nom de temps, ou Ntps) ne suffit pas à orienter l'interprétation dans un sens temporel. La présente étude est focalisée sur l'analyse des séquences "dans + le/la + jour/nuit", qui retiennent tout particulièrement notre attention par leur double possibilité d'interprétation, temporelle (surtout pour le cas de "nuit" - cf. "dans la nuit, elle fit un rêve") aussi bien que " spatio-situationnelle " (au sens où l'entité dénotée par le Ntps est configurée comme une entité concrète, spatialisée, faisant l'objet d'une perception sensible, visuelle, tactile, etc. - cf. "dans la nuit, les étoiles scintillaient"). Notre analyse, appuyée sur corpus, met en évidence les différents paramètres (aux niveaux phrastique et discursif) susceptibles de guider le lecteur dans l'interprétation des SP étudiés (quand celle-ci ne reste pas indéterminée ou ambiguë).
Fichier principal
Vignette du fichier
Le_Draoulec_2012_TL.pdf (188.53 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00919795 , version 1 (17-12-2013)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00919795 , version 1

Citer

Anne Le Draoulec. " Dans la nuit il y a toi. Dans le jour aussi " Interprétations temporelle et spatio-situationnelle de 'dans la nuit' et 'dans le jour'. Travaux de Linguistique : Revue Internationale de Linguistique Française, 2012, 1 (64), pp.79-109. ⟨hal-00919795⟩
126 Consultations
128 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More