M. Apidianaki and Y. He, An algorithm for cross-lingual sense clustering tested in a MT evaluation setting, Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT- 10), pp.219-226, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00544745

M. Apidianaki, Translation-oriented sense induction based on parallel corpora, Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-08), pp.3269-3275, 2008.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00285407

M. Apidianaki, Data-driven semantic analysis for multilingual WSD and lexical selection in translation, Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics on, EACL '09, pp.77-85, 2009.
DOI : 10.3115/1609067.1609075

W. Aziz and L. Specia, USPwlv and WLVusp: Combining Dictionaries and Contextual Information for Cross-Lingual Lexical Substitution, Proceedings of the 5th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2), ACL 2010, pp.117-122, 2010.

P. Basile and G. Semeraro, UBA: Using Automatic Translation and Wikipedia for Cross- Lingual Lexical Substitution, Proceedings of the 5th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2), ACL 2010, pp.242-247, 2010.

M. Carpuat and D. Wu, Improving Statistical Machine Translation using Word Sense Disambiguation, Proceedings of the Joint EMNLP-CoNLL Conference, pp.61-72, 2007.

Y. Seng-chan, H. T. Ng, and D. Chiang, Word Sense Disambiguation Improves Statistical Machine Translation, Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-07), pp.33-40, 2007.

A. Chesterman, Contrastive Functional Analysis, 1998.
DOI : 10.1075/pbns.47

M. Diab, Word sense disambiguation within a multilingual framework, 2003.

G. Grefenstette, Explorations in Automatic Thesaurus Discovery, 1994.
DOI : 10.1007/978-1-4615-2710-7

N. Ide, T. Erjavec, and D. Tufis, Sense discrimination with parallel corpora, Proceedings of the ACL-02 workshop on Word sense disambiguation recent successes and future directions -, 2002.
DOI : 10.3115/1118675.1118683

N. Ide, Cross-lingual sense determination: Can it work? Computers and the Humanities, pp.223-234, 1999.

P. Koehn, Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation, Proceedings of MT Summit X, pp.79-86, 2005.

A. Lavie and A. Agarwal, Meteor, Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, StatMT '07, pp.228-231, 2007.
DOI : 10.3115/1626355.1626389

E. Lefever and V. Hoste, SemEval-2010 task 3, Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions, DEW '09, pp.15-20, 2010.
DOI : 10.3115/1621969.1621984

D. Mccarthy and R. Navigli, The English lexical substitution task. Language Resources and Evaluation Special Issue on Computational Semantic Analysis of Language: SemEval-2007 and Beyond, pp.139-159, 2009.

R. Mihalcea, R. Sinha, and D. Mccarthy, SemEval-2010 Task 2: Cross-Lingual Lexical Substitution, Proceedings of the 5th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2), ACL 2010, pp.9-14, 2010.

A. George, W. G. Miller, and . Charles, Contextual correlates of semantic similarity, Language and Cognitive Processes, vol.6, issue.1, pp.1-28, 1991.

R. Navigli, Word sense disambiguation, ACM Computing Surveys, vol.41, issue.2, pp.1-69, 2009.
DOI : 10.1145/1459352.1459355

H. Tou, N. , and Y. Chan, SemEval- 2007 Task 11: English lexical sample task via English-Chinese parallel text, Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations, pp.54-58, 2007.

H. Ng, B. Wang, and Y. Chan, Exploiting parallel texts for word sense disambiguation, Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics , ACL '03, pp.455-462, 2003.
DOI : 10.3115/1075096.1075154

F. Och and H. Ney, A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models, Computational Linguistics, vol.22, issue.1, pp.19-51, 2003.
DOI : 10.1109/89.817451

P. Resnik and D. Yarowsky, Distinguishing systems and distinguishing senses: new evaluation methods for Word Sense Disambiguation, Natural Language Engineering, vol.5, issue.2, pp.113-133, 2000.
DOI : 10.1017/S1351324999002211

P. Resnik, WSD in NLP Applications, Sense Disambiguation: Algorithms and Applications, pp.299-337, 2007.
DOI : 10.1007/978-1-4020-4809-8_11

H. Schmid, Probabilistic Part-of-Speech Tagging Using Decision Trees, Proceedings of the International Conference on New Methods in Language Processing, pp.44-49, 1994.

R. Sinha, D. Mccarthy, and R. Mihalcea, SemEval-2010 task 2, Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions, DEW '09, pp.76-81, 2009.
DOI : 10.3115/1621969.1621983

D. Vickrey, L. Biewald, M. Teyssier, and D. Koller, Word-sense disambiguation for machine translation, Proceedings of the conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing , HLT '05, pp.771-778, 2005.
DOI : 10.3115/1220575.1220672

R. Wicentowski, M. Kelly, and R. Lee, SWAT: Cross-Lingual Lexical Substitution using Local Context Matching, Bilingual Dictionaries and Machine Translation, Proceedings of the 5th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2), ACL, pp.123-128, 2010.