. Discutée-en-groupe and . Exposée, Ensuite la rédaction du texte lui-même doit pouvoir bénéficier de l'aide de tuteurs et faire l'objet de lectures critiques par des tiers. Les questions de l'hétérogénéité énonciative c'est-à-dire de l'alternance entre le discours propre de l'étudiant et celui des auteurs externes convoqués doivent faire l'objet d'entraînements particuliers. Ces étayages didactiques conduisent les étudiants francisants à se construire pas à pas une compétence dans le domaine de la rédaction de textes de recherche

A. Paul, Des interdits qui méritent d'être discutés Réflexions d'un enseignant en lettres sur l'imitation et le plagiat » dans Copié-collé?Former à l'utilisation critique et responsable de la formation, pp.31-43, 2009.

B. Françoise and &. Francis, « De l'usage des citations dans le discours théorique, Des constats aux propositions didactiques », Apprendre à citer le discours d'autrui, Lidil n°24, pp.91-111, 2001.

B. Françoise and &. Francis, « Se référer au discours d'autrui : comparaison entre experts et néophytes », L'écrit dans l'enseignement supérieur, pp.41-51, 2002.

C. Jasone, H. Britta, and &. Ulrike, Cross-linguistic influence in third language acquisition. Psycholinguistic prespectives, 2001.

D. Christine, Les enfants bilingues : langues et familles, 1994.

D. Christiane, Ecrire à l'université. Analyse comparée en France et aux Etats-Unis, 2008.

D. Zoltan, Attitudes, orientations and motivations in language learning, 2003.

. Eurydice, L'enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère (EMILE) à l'école en Europe, 2006.

H. Yu, Le métier d'étudiant étranger : le cas des étudiants chinois non spécialistes de français en France, Thèse de doctorat, 2004.

M. Ciep, Le fil du bilingue, site internet, 2008.

N. Marianne and &. Helena, Un apprentissage précoce : les jeunes apprenants et les langues vivantes en Europe et ailleurs, 2003.

O. Danielle, « De l'usage de la citation et du plagiat dans les productions écrites des étudiants francisants : l'exemple en Roumanie » dans Mennan Zeynep (éd) : Francophonie en Turquie, pp.509-518, 2005.

O. Danielle, « Plagier ou apprendre à rédiger des textes longs ? » dans Discours rapporté, citation et pratiques sémiotiques, Actes du colloque de Nice, 2009.

R. Fanny, « Gestion de la polyphonie et figure de l'auteur dans les parties théoriques de Rapports de stage », Lidil n°34, 2006.

X. Yong, Trajectoires de Chinois et représentations de la France. Pour une compétence interculturelle sino-française, Préface de G, 2008.