La place du genre dans les bases de données multilingues: le cas d'EuroWordNet - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Nouvelles questions féministes Année : 2007

La place du genre dans les bases de données multilingues: le cas d'EuroWordNet

Résumé

One effect of « linguistic globalization » is an increased development of multilingual databases. In their own way, these resources reconstruct gender. The present study deals with the representation of sex and gender in EuroWordNet, a European multilingual database. Each « man » and « woman » entity is analyzed with regard to its semantic representation, its hierarchies of meaning, and its most frequent « attributes ». The authors’ proposed changes are aimed at encouraging multilingual databases to take into account academic research on sexism in language.
La « globalisation linguistique » implique de plus en plus la création de bases de données multilingues, qui à leur manière reconstruisent le genre. Cette étude est consacrée à la représentation du sexe et du genre dans la base multilingue européenne EuroWordNet. Sont établis les enjeux relatifs à la représentation sémantique, les hiérarchies de sens, et les « attributs » les plus courants pour chaque entité « homme » et « femme ». Des changements sont proposés pour que les bases multilingues informatisées prennent en compte les travaux universitaires consacrés au sexisme dans la langue.

Domaines

Linguistique

Dates et versions

hal-00431925 , version 1 (13-11-2009)

Identifiants

Citer

Fabienne Baider, Evelyne Jacquey, Anita Liang. La place du genre dans les bases de données multilingues: le cas d'EuroWordNet. Nouvelles questions féministes, 2007, 26 (3), pp.57-69. ⟨10.3917/nqf.263.0057⟩. ⟨hal-00431925⟩
35 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More