Présentation (en collaboration avec F. Neveu), du numéro "L'idiolecte, du singulier dans le langage » - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Les cahiers de praxématique Année : 2005

Présentation (en collaboration avec F. Neveu), du numéro "L'idiolecte, du singulier dans le langage »

Catherine Détrie
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 846128

Résumé

L'emploi restreint du terme d'idiolecte en sciences du langage et la permanence de la problématique soulevée par la notion qu'il désigne révèlent toute la difficulté de la linguistique à se saisir du singulier, dont le traitement se trouve encore aujourd'hui largement relégué aux marges de la discipline. Dans les différents domaines où la notion d'idiolecte a été exploitée, notamment en dialectologie, en sociolinguistique, en linguistique énonciative, en analyse de discours, en sémantique des textes, elle s'est toujours caractérisée par une certaine stabilité définitionnelle, ce qui ne l'a pas prémunie pour autant contre le flou. En sémantique des textes, elle a été concurrencée par la notion de style, non en raison de son surcroît d'aptitudes descriptives, mais plutôt en raison d'une axiologie bien plus appropriée à la nature des corpus considérés. Avec le développement croissant des linguistiques de l'énonciation et de la sémantique des textes, qui suscitent des questionnements nouveaux sur la subjectivité langagière, sur la production de sens et sur l'interprétation, il semble vain de persister à considérer l'idiolecte comme une notion étrangère au champ disciplinaire du linguiste. Cette présentation du numéro des Cahiers de praxématique consacré à l'idiolecte pose quelques questions essentielles pour une approche linguistique de l'idiolecte : – celle de la territorialisation de l'idiolecte : dégager des réalités individuelles ne semble possible que dans la confrontation avec une multiplicité de discours, difficilement comparables puisque chacun d'entre eux est subordonné à une situation d'énonciation également singulière. Dès lors, comment dégager, voire systématiser l'unique, dans la mesure où le comparant est identiquement singulier ? – celle de la relation complexe entre idiolecte et sociolecte, leur interaction systématique (la propension des groupes sociaux à s'approprier les pratiques initialement individuelles apparaissant comme une constante) ; – celle de sa superposition avec la notion de style. Faut-il les discriminer, ou doit-on soutenir cette indifférenciation ? L'analyse stylistique permet-elle de traiter toute la dimension idiolectale de la parole ? Enfin, comment, au-delà de micro-régularités observables, rendre compte de l'idiolecte dans sa dimension textuelle et faire apparaître son rôle fondateur dans la configuration des textes ? Le but est de discuter une notion insuffisamment pourvue de support théorique, de montrer la nécessité de réfléchir aux questions qui touchent au corps parlant, d'évaluer leur pertinence, et, si les questions posées sont recevables, d'œuvrer à l'inscription de l'idiolecte dans notre champ disciplinaire : les sciences du langage.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-00206262 , version 1 (16-01-2008)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00206262 , version 1

Citer

Catherine Détrie. Présentation (en collaboration avec F. Neveu), du numéro "L'idiolecte, du singulier dans le langage ». Les cahiers de praxématique, 2005, L'idiolecte, du singulier dans le langage (Détrie C. et Neveu F. éd.) (44), pp.7-17. ⟨hal-00206262⟩
57 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More