Stratégies d'obtention d'une formulation concluante en séquence ternaire et séquence latérale (didactique du français langue première, du français langue co-première et du français langue non première) - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Skholê : cahiers de la recherche et du développement Année : 2007

Stratégies d'obtention d'une formulation concluante en séquence ternaire et séquence latérale (didactique du français langue première, du français langue co-première et du français langue non première)

Résumé

Cet article aborde un aspect de mon travail de thèse sur la description de la gestion de la relation interpersonnelle au collège. Cette analyse contrastive, en ce qu'elle a pris en compte l'appartenance socioculturelle des élèves, a reposé sur l'étude du rapport de places institutionnelles classique qui pré-détermine la relation interactionnelle en classe. Puis, l'analyse a eu pour but de mettre en évidence les vraisemblables influences d'une gestion différenciée de la relation interpersonnelle maître / élève(s) sur le bon déroulement de la séance de cours et plus particulièrement du mécanisme question / réponse, c'est-à-dire de l'échange interrogation-réponse-évaluation (I.R.E.) ou échange ternaire ou encore échange interrogatif-informationnel. L'objectif de cet article est justement de rendre compte des résultats de cette étude concernant la description contrastive des composantes de l'échange interrogatif-informationnel (corpus constitué par des interactions didactiques en classe de 4ème et de 3ème à l'occasion de cours de français). Une fois ces composantes relevées et comparées suivant l'appartenance socioculturelle des élèves, des séquences latérales au sein d'une interaction à visée didactique du français langue étrangère seront analysées (interactions didactiques entre de futures enseignantes en F.L.E. et un étudiant finlandais en F.L.E. de l'université de Provence) afin de rendre compte des différentes séquences latérales rencontrées dans ce type particuliers de didactique du français. A partir de ce corpus réuni à l'occasion de séquences didactiques, les modalités de conduite de l'échange interrogatif-informationnel seront décrites du point de vue des composantes de l'échange (les indicateurs que sont les questions et les modalités d'évaluation conclusive n'ont pas été conservés afin de pouvoir mieux conduire une comparaison portant sur une seule variable), c'est-à-dire du contenu de la séquence ternaire (question / réponse(s) -éventuellement mise en place de stratégie(s) d'obtention d'une réponse concluante- / évaluation concluante) au collège et de la conduite des séquences latérales (séquences s'enchâssant dans la séquence principale et en interrompant le déroulement pour gérer des problèmes de compréhension et de malentendus) en communication exolingue. L'analyse prendra donc en considération la didactique du français langue première, du français langue étrangère ou français langue non première, mais aussi du français en tant que non exclusivement langue première qui sera nommé langue co-première (à savoir que les deux tiers des élèves du collège de milieu dit difficile affirment parler une autre langue que le français à la maison avec un de leurs parents au moins). L'intérêt de cette étude sera de confronter et de comparer les différents aspects des ou de la didactique du français quant à la conduite de l'échange constitutif de reformulation, d'aide et de recherche lexicale ou encore de correction. Ceci afin de décrire les éventuelles spécificités de chacune des situations didactiques rencontrées voire d'établir des comparaisons.
Fichier principal
Vignette du fichier
2677.pdf (382.39 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00142921 , version 1 (23-04-2007)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00142921 , version 1

Citer

Christina Romain-Schultz. Stratégies d'obtention d'une formulation concluante en séquence ternaire et séquence latérale (didactique du français langue première, du français langue co-première et du français langue non première). Skholê : cahiers de la recherche et du développement, 2007, n°spécial, pp.1-21. ⟨hal-00142921⟩
270 Consultations
321 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More