| L'article traite de la transmission de l'œuvre zoologique perdue de Timothée de Gaza (fin ve-début viesiècle après J.-C.) dont des passages ont été restitués dans la compilation byzantine d'histoire naturelle, le Sylloge Constantini daté du xesiècle, et dont nous étudions les paragraphes 260-282. Ces extraits décrivent plusieurs sortes de panthères (pardalis, leopardos, panthêr) et la girafe (kamelopardalis), dans un contexte évoquant l'hybridation entre races différentes, produisant des animaux à la nature mixte. Il s'agit d'essayer de reconstituer les passages perdus de Timothée à propos de ces animaux, en s'appuyant également sur leur compilation par un auteur arabe du xiie siècle, Marwazī, qui donne notamment pour la girafe des informations absentes dans la Syllogé et dans l'épitomé byzantin de Timothée rédigé au xiesiècle. À travers l'étude de ces différents extraits, l'article évoque la réception médiévale de l'hybridité supposée de certaines espèces exotiques et l'identification et la différenciation entre guépard, panthère et léopard dans le monde grec. |