Edition critique de la Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Thèse Année : 2011

Edition and study of Guillaume de Machaut's The Take of Alexandria

Edition critique de la Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut

Résumé

The Take of Alexandria is a rhymed narrative which recounts the exploits of Peter I of Lusignan, kingof Cyprus and Jerusalem, new Godefrey of Bouillon ; it was written by Guillaume de Machaut around 1370, justafter Peter’s murder; this murder moved deeply the French people, and the West, which was moreover in crisis.This chronicle, at the same time historical, epic, eulogistic, hagiographic, lyric, was wrotten by a known andrecognized author at the end of his life: this royal biography can be considered as his testament, a crowning ofhis works. The Take of Alexandria is the story of a crusade, a crusade not anymore on battlefields, but in royaland papal courts; not in acts anymore, but in words; a crusade which overshadows the trades exchanges too; thecrusade of a poet: Machaut composed here a real satire of his time.Through our study, we hope to discover or rediscover this underrated work; we will provide original text andtranslation, descriptions of the manuscripts, a biography of the author and a presentation of his work, a literaryreview and a linguistic study, critical notes, a glossary, an index, a list of proverbs, a count on historical events,and a comprehensive bibliography.
La Prise d’Alexandrie est une chronique rimée retraçant les exploits de Pierre Ier de Lusignan (1328-1369), roi de Chypre et de Jérusalem, nouveau Godefroy de Bouillon ; elle a été composée par Guillaume de Machaut vers 1370, peu après le meurtre de Pierre Ier ; ce régicide avait soulevé une très vive émotion en Occident, en particulier en France, qui connaissait par ailleurs une grave crise. Cette chronique, à la fois récit historique, épopée, éloge posthume, hagiographie, poème lyrique, est la dernière oeuvre d’un auteur connu etre connu ; on peut considérer cette biographie royale comme le testament de Guillaume de Machaut, le couronnement de son oeuvre. La Prise d’Alexandrie est le récit d’une croisade, une croisade qui ne se vit plus sur les champs de bataille, mais qui se joue dans les cours royales et papales ; une croisade qui ne se vit plus, mais qui se dit ; une croisade qui se marchande aussi ; une croisade menée par un poète : Machaut a en effet composé ici une véritable satire de son siècle.A travers notre travail, nous souhaitons faire découvrir ou redécouvrir cette oeuvre mal connue ; nous fournissons, avec le texte original et sa traduction, la description des manuscrits, une présentation de l’auteur et de son oeuvre, une étude littéraire et une analyse linguistique du texte, des notes critiques, un glossaire, un index des noms propres, la liste des proverbes et expressions, une chronologie des événements et une bibliographie sélective.
Fichier principal
Vignette du fichier
sophie.hardy_1730.pdf (2.65 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Version validée par le jury (STAR)
Loading...

Dates et versions

tel-00688948 , version 1 (19-04-2012)

Identifiants

  • HAL Id : tel-00688948 , version 1

Citer

Sophie Hardy. Edition critique de la Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut. Littératures. Université d'Orléans, 2011. Français. ⟨NNT : 2011ORLE1115⟩. ⟨tel-00688948⟩
874 Consultations
3886 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More