Les locutions françaises en "sous" : constructions et identité sémantique - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2012

Les locutions françaises en "sous" : constructions et identité sémantique

Résumé

A en croire les attestations fournies par le Grand Larousse de la Langue Française, si la préposition "sous" est étymologiquement d'ordre spatial, c'est l'acception notionnelle de "dépendance" ou "subordination" qui vient ensuite, et finalement le sens temporel. En ce qui concerne les locutions, elles n'exploitent pas forcément le sens "premier", spatial, ni même le sens temporel, qui lui succéderait dans l'évolution linguistique: une vue globale du corpus rassemblé par J. Dubois et F. Dubois-Charlier (2004) montre que pour les locutions en "sous" c'est au contraire la notion de "dépendance", de "subordination" qui est d'abord exploitée. Dans la mesure où ce trait peut apparaître également dans les emplois spatiaux de "sens propre" ou dans les emplois temporels, on est en droit de se demander si là n'est pas l'identité fondamentale de "sous". Notre analyse révèle que, si la construction "libre" est la norme et le sens spatial prototypique, alors la locution constitue une marque (codée comme telle dans le système, de par ses propriétés formelles) d'expression du notionnel.
Fichier principal
Vignette du fichier
Vaguer-Leeman_locutions-sous_Actes-Neuchatel_DEF_31-01-2011.pdf (320.67 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00980361 , version 1 (17-04-2014)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00980361 , version 1

Citer

Céline Vaguer, Danielle Leeman. Les locutions françaises en "sous" : constructions et identité sémantique. Langue française en contextes, Sep 2009, Neuchâtel, Suisse. pp.311-334. ⟨hal-00980361⟩
214 Consultations
723 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More