Adding Dialectal Lexicalisations to Linked Open Data Resources: the Example of Alsatian - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2014

Adding Dialectal Lexicalisations to Linked Open Data Resources: the Example of Alsatian

Delphine Bernhard

Résumé

This article presents a method to align bilingual lexicons in a resource-poor dialect, namely Alsatian. One issue with Alsatian is that there is no standard and widely-acknowledged spelling convention and a lexeme may therefore have several different written variants. Our proposed method makes use of the double metaphone algorithm adapted to Alsatian in order to bridge the gap between different spellings. Once variant citation forms of the same lexeme have been aligned, they are mapped to BabelNet, a multilingual semantic network (Navigli and Ponzetto, 2012). The mapping relies on the French translations and on cognates for Alsatian words in the English and German languages.
Fichier principal
Vignette du fichier
7_Camera_ready_paper.pdf (158.68 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-00966820 , version 1 (04-06-2014)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00966820 , version 1

Citer

Delphine Bernhard. Adding Dialectal Lexicalisations to Linked Open Data Resources: the Example of Alsatian. Proceedings of the Workshop on Collaboration and Computing for Under Resourced Languages in the Linked Open Data Era (CCURL 2014), May 2014, Reykjavík, Iceland. pp.23-29. ⟨hal-00966820⟩

Collections

SITE-ALSACE
159 Consultations
223 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More