En effet en français contemporain : de la confirmation à la justification/explication - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Pré-Publication, Document De Travail Année : 2011

En effet en français contemporain : de la confirmation à la justification/explication

Résumé

In this paper, we analyse the French adverbial en effet (" indeed "), with a corpus study. We distinguish between three main uses, and focus on their essential semantics and functional characteristics. In these uses, en effet can (1) confirm a previous statement, (2) confirm an expected fact or (3) justify or explain a previous utterance. These three uses, as we show with the help of examples taken from the corpus, are linked to different contexts: the first one is absolute and dialogic, the second one is found in dialogal or heterogeneous sequences; finally, the third one is rather non dialogic. These uses of en effet are closely interrelated: they are all based on an operation of confirmation, which seems to find its most basic or primitive form in uses of type (1), where en effet confirms a previous statement.
Nous analysons dans cet article la locution en effet à partir d'une étude sur corpus. Nous proposons de distinguer trois emplois principaux, et nous attachons à en dégager les valeurs et les caractéristiques fonctionnelles essentielles. Dans ces emplois, en effet peut (1) confirmer un énoncé précédent, (2) confirmer un fait attendu ou encore (3) justifier ou expliquer un énoncé précédent. Ces trois emplois, comme nous le montrons à l'aide d'exemples issus du corpus, sont liés à des contextes différents. Le premier emploi est absolu et dialogique, le second se trouve dans des séquences dialogales ou hétérogènes ; enfin, le troisième est plutôt non dialogal. Ces différents emplois de en effet entretiennent entre eux des liens étroits : ils participent tous d'une même opération de confirmation, dont la figure basique ou primitive semble être les usages de type (1) où en effet confirme un énoncé précédent.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
01-Charolles-Fagard_revu.pdf (368.34 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00665770 , version 1 (02-02-2012)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00665770 , version 1

Citer

Michel Charolles, Benjamin Fagard. En effet en français contemporain : de la confirmation à la justification/explication. 2011. ⟨hal-00665770⟩
227 Consultations
292 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More