Separated by a common translation? How the British and the Dutch communicate - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Pediatric Pulmonology Année : 2010

Separated by a common translation? How the British and the Dutch communicate

Résumé

The British and Dutch share a long naval-, war- and medical history, in good times as well as bad. Their language has a common Germanic origin, but the English people may use special ways to express values or opinions, from which the sometimes paradoxical meaning is not always clear to the other party. Particularly with the Dutch, renowned for their directness, this may cause confusion. We provide a comprehensive set of expressions, each with paired interpretations, to foster Anglo-Dutch cooperation.

Mots clés

Fichier principal
Vignette du fichier
PEER_stage2_10.1002%2Fppul.21380.pdf (130.69 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00604881 , version 1 (30-06-2011)

Identifiants

Citer

Bart Louis Rottier, Nannette Ripmeester, Andrew Bush. Separated by a common translation? How the British and the Dutch communicate. Pediatric Pulmonology, 2010, 46 (4), pp.409. ⟨10.1002/ppul.21380⟩. ⟨hal-00604881⟩

Collections

PEER
27 Consultations
540 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More