Deux constructions à SN antéposé en français
Résumé
Nous avons contrasté deux types de phrase à syntagme nominal antéposé en français, qui présentent des propriétés syntaxiques, sémantiques et discursives différentes. Dans un cas, on a affaire à une extraction syntaxique, et à un type d'énoncé (dans un contexte de reprise), tandis que dans l'autre cas, on a affaire à un type de dislocation gauche, et à un type de proposition générale.
Ce contraste montre plusieurs choses. D'une part, il est nécessaire d'avoir recours à la notion de construction, qui permet de regrouper des ensembles de propriétés indépendantes. Par exemple, il n'est pas vrai qu'un SN initial soit forcément un thème de phrase (pour un point de vue comparable en anglais, voir Prince 1998). D'autre part, on doit distinguer plusieurs types de saillance sémantique. Dans le cadre d'une sémantique partitionnée (Krifka 1999), on peut mettre en valeur un élément parce que c'est un thème (avec une proposition catégorique) ou parce que c'est une figure (dans le cas de l'extraction dialogique). Une étude prosodique précise reste à faire.
Ce contraste montre plusieurs choses. D'une part, il est nécessaire d'avoir recours à la notion de construction, qui permet de regrouper des ensembles de propriétés indépendantes. Par exemple, il n'est pas vrai qu'un SN initial soit forcément un thème de phrase (pour un point de vue comparable en anglais, voir Prince 1998). D'autre part, on doit distinguer plusieurs types de saillance sémantique. Dans le cadre d'une sémantique partitionnée (Krifka 1999), on peut mettre en valeur un élément parce que c'est un thème (avec une proposition catégorique) ou parce que c'est une figure (dans le cas de l'extraction dialogique). Une étude prosodique précise reste à faire.
Domaines
Linguistique
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...