The dramatic extraction construction in French - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Bucharest Working Papers in Linguistics Année : 2009

The dramatic extraction construction in French

Résumé

Relying on spoken corpora (Corpaix, CRFP) and on previous studies (Sabio 1995, 1996), we identify a construction common in spoken French, which we analyze as a particular case of extraction:
a. dix sept ans il a. (Seventeen years he has) [Corpaix]
b. deux cigarettes j'ai fumé. (Two cigarettes I smoked) [on the fly]
The construction can only be a root clause and a declarative clause. Its interpretation is that of a thetic proposition. On the other hand, it is not associated with a unique information structure, since it is compatible with a focus-ground partition, with the extracted constotunet as a narrow focus, or with an all focus interpretation. We call this construction 'dramatic extraction', and the extracted element a 'center' (i.e. a focus or a figure). We formalize our analysis in the HPSG grammar.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
4368.pdf (321.63 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00576843 , version 1 (15-03-2011)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00576843 , version 1

Citer

Anne Abeillé, Danièle Godard, Frédéric Sabio. The dramatic extraction construction in French. Bucharest Working Papers in Linguistics, 2009, 11 (1), pp.135-148. ⟨hal-00576843⟩
153 Consultations
94 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More