| Cet article propose une réflexion en deux points sur la terminologie grammaticale scolaire, c'est-à-dire la terminologie métalinguistique employée dans le contexte scolaire de l'enseignement de la grammaire au primaire et au secondaire. Premièrement, en partant de l'analyse des pratiques en cours telles qu'on peut les inférer des programmes ministériels d'enseignement du français, nous montrerons que l'élaboration d'une terminologie grammaticale par les linguistes et les didacticiens, son acquisition par les enseignants et son application pédagogique doivent être ancrées dans une prise en compte de la terminologie lexicale. Par « terminologie lexicale », nous n'entendons pas simplement celle mise en œuvre dans l'enseignement du vocabulaire, vu en tant que « liste de mots », mais bien celle qui est nécessaire pour l'étude de toutes les propriétés fondamentales des unités lexicales : sens, forme et combinatoire (Polguère 2008). Cette vision lexicaliste de la terminologie grammaticale permet de mieux structurer le système notionnel impliqué dans l'enseignement de la grammaire. Dans un second temps, nous montrerons que des ressources spécifiques peuvent être construites pour mettre en œuvre cette interface terminologique et notionnelle entre grammaire et lexique, en nous appuyant sur l'exemple de l'ontologie linguistique baptisée Gros Tas de Notions (GTN). Nous verrons qu'une approche unifiée de la terminologie linguistique fondée sur une véritable structuration notionnelle permet de gérer de façon harmonieuse la cohabitation entre notions relevant du domaine lexical, utilisées en enseignement du vocabulaire (Tremblay 2009), et notions grammaticales (sémantiques, syntaxiques et morphologiques). Nous verrons également qu'il est possible, dans le contexte de la modélisation ontologique des notions linguistiques, de rendre compte de deux types de diversités terminologiques : la diversité interlangue et la diversité selon le domaine d'application. |