Localizing Content Management Application for Spontaneous Textual Utterances in Natural Language. - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2007

Localizing Content Management Application for Spontaneous Textual Utterances in Natural Language.

Résumé

The multilinguisation of content management services is an important but difficult problem and very few services do it. In fact it depends on the translation situation: types and level of possible accesses, available resources, linguistic competences of participants in the multilinguisation of application. Several strategies of multilinguisation are then possible (by translation, by internal or external localization etc.). We illustrate this study by a real case of linguistic porting (Arab to French) of an E-commerce application deployed in Jordan, using texts of spontaneous SMS for buying and selling second-hand cars. In spite the long distance between Arabic and French, the localization methods used give good results because of the proximity of the two sublanguages of Arabic and French.
Fichier principal
Vignette du fichier
NLDB-07-N_HAJLAOUI-V5.pdf (715.93 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00390863 , version 1 (02-06-2009)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00390863 , version 1

Citer

Najeh Hajlaoui. Localizing Content Management Application for Spontaneous Textual Utterances in Natural Language.. NLDB 2007 International Conference on Applications of Natural Language to Information System., Jun 2007, Paris, France. 12 p. ⟨hal-00390863⟩
217 Consultations
70 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More