submit
english version rss feed
HAL: hal-00377026, version 1

Detailed view  Export this paper
Documents authentiques oraux et transposition didactique
Robert Bouchard 1
(2008)

En didactique des langues, la notion de "documents authentiques" demande à être discutée, en particulier pour les documents oraux. Elle doit l'être d'une part en fonction de l'origine et de la nature de ces documents: médiatique ou non médiatique par exemple. Elle peut l'être aussi en fonction de la finalité qu'on vise à leur donner: compréhension ou apprentissage,... Nous montrons que le concept de "transposition didactique" facilite la compréhension de ce fatal aménagement d'enregistrements venus d'ailleurs...
1:  Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations (ICAR)
CNRS : UMR5191 – Université Lumière - Lyon II – Ecole Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines – INRP – École Normale Supérieure - Lyon – Université Paul Valéry - Montpellier III
Humanities and Social Sciences/Linguistics
document authentique – didactique des langues – transposition didactique
Attached file list to this document: 
PDF
08Nancyder_.pdf(111.1 KB)

all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...
all articles on CCSd database...