A truly multilingual, high coverage, accurate, yet simple, sub-sentential alignment method - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2008

A truly multilingual, high coverage, accurate, yet simple, sub-sentential alignment method

Résumé

This paper describes a new alignment method that extracts high quality multi-word alignments from sentence-aligned multilingual parallel corpora. The method can handle several languages at once. The phrase tables obtained by the method have a comparable accuracy and a higher coverage than those obtained by current methods. They are also obtained much faster.
Fichier principal
Vignette du fichier
amta08-lardilleux.pdf (122.03 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00368737 , version 1 (17-03-2009)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00368737 , version 1

Citer

Adrien Lardilleux, Yves Lepage. A truly multilingual, high coverage, accurate, yet simple, sub-sentential alignment method. The 8th conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2008), Oct 2008, Waikiki, Honolulu, United States. pp.125-132. ⟨hal-00368737⟩
104 Consultations
152 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More